Saturday, September 23, 2006

レスリーのインスピレーション Leslie's Inspiration


ブロックは着物の布、襦袢布、和柄のウールモスリン、無地のコットンです。
For the block, I used three kind of kimono fabrics, a silk juban fabric, a wool muline and a solid cotton.

レスリーはコンテスト優勝歴もある、コロラドの素晴らしいクレージーキルターです。特に刺繍が素晴らしく、私はこの桜の木のモチーフを直に見るのを本当に楽しみにしていました。
I was really looking foward to seeing this beautiful cherry tree done by her stunning stitching skills in person.

縁のミシン目で15センチ角ですから、細い糸の繊細なシームステッチであることがお分かりいただけると思います。絹ミシン糸より細い糸でバリオンステッチもしてあります。
She has used very, very fine threads for seams.

細い金糸銀糸でリアルなトンボが刺してあります。
A dragonfly is stitched in realistic style with fine gold and silver threads.

紺のステッチはやはり信じられないくらい細い糸のバリオンです。
I can't believe to bullion stitch with so fine threads.

ただのビーズ刺繍ではなく立体的に花が刺してあります。どう作るのか、聞いてみなくてはいけないと思っています。
I would ask her how to make these dimentional beaded flowers.

こんな素晴らしい刺繍を施してくれたレスリーに心から感謝です。
I realy appreciate her for these nice works on my block.

1 comment:

Hideko Ishida said...

ローテーションによって、他のメンバーの刺繍をじかに見れるブロックと見れないブロックがあって、私の次だったレスリーの刺繍を見れたのは、残念なことにこれだけでした。