Saturday, December 31, 2011

Happy New Year!

あけましておめでとうございます。2012年辰年の今年がよい年でありますように。

A Happy New Year to you all!! 2012 is a year of dragon.



年頭のご挨拶に借用させていただいた素晴らしい刺繍の龍は、リンク欄の Hiroko さんの作品です。プロの技です。
This dragon is embroidered by Hiroko. You would find her site from link section of this blog.




元々はこういう巾着です。



Hiroko さん、昨年の震災のときには温かい励ましのメッセージをありがとうございました。他にもたくさんの支えで何とか過ごせた一年でした。すべての人に感謝です。今年はこの龍のように空に駆け上がっていけることを願って。

I appreciate all the supports from whole world in last year. I wish 2012 would be a year of hope for us.

Thursday, December 29, 2011

さくらのハート Cherry Blossoms

#69

#70

#71

#72

暮れに桜というのもどうかと思いましたが、大晦日の紅白歌合戦紅組司会者の井上真央ちゃん、桜をデザインしたドレスも着るそうです。今年は震災後、私も例にもれず『お日さま』を楽しみに見ていました。

Tuesday, December 27, 2011

ハート三つ Three Heart Sachets

リボンはまさしくみかん色です。ふんだんにあったNさんにもらったリボンもかなり使ってなくなりました。

#66

#67


#68

横浜キルトウィークのチャリティの収益金70万円を今日、夢のつばさプロジェクトに10万、あしなが育英会東日本大地震・津波遺児募金に50万、あしなが東北レインボーハウス建設募金に10万ずつ寄付しました。
年末になり三月の大震災の特集番組がいろいろ放送されています。お正月がくるのですが新年を祝うという気分には今一つです。来年からも、今年よりはペースダウンすると思いますが、少しずつでも募金のために作品を作りためていこうと思います。

Today I sent all the money we earned in Yokohama to three organizations working for children who lost their parent(s) by the disaster in March. New year is coming soon though our feelings are a bit far from happy greetings because the recovery is too slow. But anyway we hope 2012 would be a better year.

Saturday, December 24, 2011

Merry Christmas!

クリスマスですね。






先日の集まりにこんなプレゼントを用意しました。あり合わせの中身でも少しプレゼントらしく見えるかなあと思って。

Tuesday, December 20, 2011

ボトルケース Bottle Case

ハートにも飽きてきてというか何をしようか思いつかなくて、前々から仕上げが延び延びになっていたボトルケースを作りました。ブロックも終わり裏布と口布も裁ち、後は縫うだけができなくてほったらかしてありました。横浜のチャリティに出そうと思っていた位の大昔に作りかけていたのですから笑ってしまいます。



赤と青の二種類。カーテンホルダーの残り布を接いで染めレースモチーフをくっつけてあったものです。






特別、裏を公開。俵のお手玉の要領で縫い絞り、フエルトをかぶせました。

Sunday, December 18, 2011

Saturday, December 17, 2011

Bear's Bag

オ-ストラリアのベアから、素敵なクリスマスプレゼントが届きました。二人でクリスマスか誕生日にと、バッグの交換を約束したのは何年も前のことです。私のは昨年のクリスマスプレゼントになり、彼女からは今年届き、何年越しかの約束がやっと成就したことになります。

My dearest CQ friend Bear sent me a gorgeous bag for Christmas. We mad a personal swap promise many years ago and I sent her mine last Christmas. Isn't it nice we haven't forgot our long promise and finally it's done? Her bag is so beautiful it's really worth to wait!



彼女のリボン刺繍のウェブローズは豪華絢爛です。

A close-up her famous SRE web-roses.



バッグを持った写真を送ってねと半ば命令されていましたので、昨日あるランチ忘年会があり、しぶしぶ撮りました。小柄な私にちょうどいいサイズです。

She had asked me to take a photo of myself with her bag. I asked my friend to push the camera button yesterday after a lunch meeting with her and others. Thank you very much for your lovely bag, Bear! I think it is very suiting to me!!!

Thursday, December 15, 2011

Today's addition

ミックスビーズを使いました。

#56

#57

#58

#59

Tuesday, December 13, 2011

Mokuba Flowers

グループのNさんがモクバのピコットリボンをまとめて注文してくれたとき、せっかくの機会でしたので全色を揃えました。そして前からやってみたいと思っていたそのリボンで作る簡単なお花を今回試してみました。これはジュディス・モンターノさんの『Floral Stitches』に載っています。リボンを4センチ長さに切って、片端を熱(火)で溶かして固めてから、リボンの端の織り糸を引っ張ってギャザーを寄せ、またもう片端を熱でほつれないように溶かし固めるというものです。文字をみると大変そうで、そのため私もずっと億劫だったのですが、試したら何ということなく簡単でした。私はお線香を使いました。1本で10個できました。

I've tried to make Mokuba flowers from Judith Montano's "Floral Stitches" this time.




#55

#54

#53

#52

Monday, December 12, 2011

Friday, December 09, 2011

Heart Sachet with Crochet Flower Motif

クレージーキルトのいいところは何でもありということです。一つのことに飽きてきて気分を変えたくなるときがあります。ちょっとかぎ針編みをしたい気分になり、同じモチーフをちょっと色を変えながら、いくつか編みました。



それを使ったものです。

#42



#43

#44


#45


#46

Thursday, December 08, 2011

Today's Addition of Heart Sachets

作り始めてからのサシェに通し番号をつけることにしました。今日のはモチーフ、レース、ビーズ、その他のお花をいろいろ貼り付けました。

#38

#39

#40

#41

Wednesday, December 07, 2011

More Heart Sachets

手内職みたいに毎日せっせとサシェを作っていますが、数をこなすのに意識的にある程度シリーズ化することにしました。

フェザーをベースにしたシームステッチにリボン刺繍の小バラをかためて刺したものにパールビーズを散らし、とほとんど同じパターンです。








これは個人的にすぐに使おうと思ってクリスマスっぽくしました。