This is the last block of this DYB for me to work. Finally I've done it. I hope she likes my work.
The naked block.
Finished.
"Encrusted" スタイルは大変でした。それなりに努力するのですが、自分では想像力の働かせられるある程度の余白のある方が好きかも知れません。ステッチやさまざまな飾りで埋め尽くされた重さは時に息苦しくなります。埋め尽くしかつすっきり見えるという飾り方ができたらいいのですが、それが難しいのです。
Showing posts with label CQI. Show all posts
Showing posts with label CQI. Show all posts
Monday, August 12, 2013
Friday, July 05, 2013
Kristie's Encrusted DYB Block
クリスティーのブロックが終わりました。彼女のブロックは中心にオリエンタルなプリントが使われていて、色は主に白からグレー、黒の無彩色にサーモンピンク、ピンク系で、その配色の中で色を選ぶように指示されています。私の前に三人がそれぞれのブロックを終わらせていますが、どれも自分なりのスタイルにきれいに仕上がっています。
I finished my work for Kristie's Encrusted DYB block. I used more gray than pink, if compared with other three blocks already done.
私が仕上げたブロックです。私なりに他の三人と違うところがあるとすれば、墨絵を意識してピンク系よりはグレー系を多く使ったということでしょうか?
これまでの4枚を合わせるとこんな感じです。

欧米の人は彼女たちなりにオリエンタルなものが好きです。色んな意味で彼女たちの考えるオリエンタルは私たちの考えているオリエンタルとはちょっと違います。日本、中国、韓国、インド、中近東、もしかしたらエジプトまで網羅しているかもしれません。それはそれで面白いと思います。逆に言えば、私たちが欧米文化を語るときもやはりどこか一把ひとからげ的にミックスさせてしまうところはあるかも知れないですね。
I finished my work for Kristie's Encrusted DYB block. I used more gray than pink, if compared with other three blocks already done.
私が仕上げたブロックです。私なりに他の三人と違うところがあるとすれば、墨絵を意識してピンク系よりはグレー系を多く使ったということでしょうか?
これまでの4枚を合わせるとこんな感じです。
欧米の人は彼女たちなりにオリエンタルなものが好きです。色んな意味で彼女たちの考えるオリエンタルは私たちの考えているオリエンタルとはちょっと違います。日本、中国、韓国、インド、中近東、もしかしたらエジプトまで網羅しているかもしれません。それはそれで面白いと思います。逆に言えば、私たちが欧米文化を語るときもやはりどこか一把ひとからげ的にミックスさせてしまうところはあるかも知れないですね。
Thursday, June 13, 2013
Rita's Encrusted DYB Block
Encrusted DYB の3枚目はリタのブロックです。何も飾る前。
I've finished to work on Rita's Encrusted DYB block. Here's the naked block before starting.

Her theme is Rose and she is asking us to use pink and cream mainly. Gold, silver and black are allowed if you like as accent.
I've finished to work on Rita's Encrusted DYB block. Here's the naked block before starting.

テーマはバラ。ピンクとクリーム色で、という希望に添ったつもりですが、思っていたより苦労しました。いつもは全体の構成を見ながら作業を進めていくのに、今回は何故か部分部分を仕上げながらになったせいかも知れません。全体のバランスとメリハリが今ひとつという感じです。
Monday, May 13, 2013
Ritva's Block of Encrusted DYB
フィンランドのリトヴァのブロックを終えました。
始める前です。
I finished Ritva's block of Encrusted DYB in CQI. She is asking us to add flowers and insects.
Here's the naked block.
ステッチを終わってビーズをつける前。
Before beading.
とりあえず完成。
Finished.
クローズアップです。
Close-ups.
始める前です。
I finished Ritva's block of Encrusted DYB in CQI. She is asking us to add flowers and insects.
Here's the naked block.
ステッチを終わってビーズをつける前。
Before beading.
とりあえず完成。
Finished.
クローズアップです。
Close-ups.
Friday, April 12, 2013
Encrusted DYB
3月に始まったCQIの Encrusted DYB に参加していますが、最初のマルグリートのブロックを終わりました。
今海外で行われているクレージーキルトはヴィクトリアンクレージーキルトに端を発しています。当時のクレージーキルトはシルクやベルベットの服地の端切れやリボンやレースを接いだ上に何重にも重ねたシームステッチと豪華なモチーフ刺繍で飾られていました。”Encrusted” という英語をどういう日本語に訳したらいいのか、なかなか適当な言葉が見つからないのですが、ブロックの表面を一面に装飾するスタイルです。ヴィクトリアンそのものが装飾過多と言っていい上に、さらに今回はわざわざ Encrusted (飾りで埋め尽くす) と銘打っているわけですから、とにかく隙間なく目一杯に色々足しました。
Here's my work for Margreet's block of Encrusted DYB in CQI. I used many stuffs for CQ and tried to embellish heavily as much as possible.

中心のリボン刺繍のモチーフ部分です。
SRE motif with charms and beads.

レースもリボンもビーズもいっぱい使いました。
Lace and ribbon are also essential for CQ.

ブレードもチャームも。
Trim and charms.

ボタンもどこかに使わなくてはと思い少しのスペースに。
Added a few buttons.

15センチ四方をてんこ盛りに飾ったブロックです。あと足せるとしたらどこに何ができるか、明日まで考えてみようと思っています。
Have I already encrusted the block successfully?
今海外で行われているクレージーキルトはヴィクトリアンクレージーキルトに端を発しています。当時のクレージーキルトはシルクやベルベットの服地の端切れやリボンやレースを接いだ上に何重にも重ねたシームステッチと豪華なモチーフ刺繍で飾られていました。”Encrusted” という英語をどういう日本語に訳したらいいのか、なかなか適当な言葉が見つからないのですが、ブロックの表面を一面に装飾するスタイルです。ヴィクトリアンそのものが装飾過多と言っていい上に、さらに今回はわざわざ Encrusted (飾りで埋め尽くす) と銘打っているわけですから、とにかく隙間なく目一杯に色々足しました。
Here's my work for Margreet's block of Encrusted DYB in CQI. I used many stuffs for CQ and tried to embellish heavily as much as possible.
中心のリボン刺繍のモチーフ部分です。
SRE motif with charms and beads.
レースもリボンもビーズもいっぱい使いました。
Lace and ribbon are also essential for CQ.
ブレードもチャームも。
Trim and charms.
ボタンもどこかに使わなくてはと思い少しのスペースに。
Added a few buttons.
15センチ四方をてんこ盛りに飾ったブロックです。あと足せるとしたらどこに何ができるか、明日まで考えてみようと思っています。
Have I already encrusted the block successfully?
Tuesday, April 02, 2013
ヴィクトリアン・レディーズDYB Victorian Ladies DYB
『ヴィクトリアン時代のレディ』をテーマにした CQI のラウンドロビンの私のブロックが、昨年8月からトルコ、アメリカのあちこちの州を回って無事に帰ってきました。DYB形式なのでそれぞれが15センチ角のブロックを一枚、仕上げてくれています。このDYBが始まる直前にまだ邦訳はないのですが、ブラッドン夫人の『オードリー卿夫人の秘密』(仮題) というヴィクトリア時代に人気のあったセンセーション小説というジャンルの代表作を読んで面白かったので、それにインスピレーションを得てちょっとゴシック風にしたいと思い、黒を使ってもらいました。
My blocks of "Victorian Ladies DYB" of CQI returned back home safely. When I sighned up this RR I had just read "Lady Audley's Secret" by Mary Elizabeth Braddon. I was inspired with the novel and would like to have some Gothic air on my blocks, so I asked members to add black. All the works are so gorgeous! Thank you very much for your beautiful works, Ladies!!
トルコのレンギンのブロック。
Rengin worked first.

アメリカのリサ・アルフ。
Lisa Alff's.

やはりアメリカのコニー。
Connie's.

アメリカのジェリー。
Gerry H's.

アメリカ、キャシー。
Cathy K's.

これは私が自分でします。 For my own.

どうして『オードリー卿夫人の秘密』などという本を読んでみたかということですが、私の訳した『ラークライズ』の中で、主人公のローラとエドモンドがジェーン叔母さんと散歩に出かけるシーンがあります。叔母さんは自分たちの母方は元々良家で、一族には学者や本を書いた人もいるのだと二人に語ります。帰ってそれを聞いた母親は、「そんな人がいたとしても大した人ではないと思うわ。シェークスピアやブラッドン夫人みたいに有名じゃないのだから」と一蹴します。訳した人間はそんなところにも引っかかってしまい、その頃そんなにも有名だった人気女流作家の本を読んでみたわけです。
My blocks of "Victorian Ladies DYB" of CQI returned back home safely. When I sighned up this RR I had just read "Lady Audley's Secret" by Mary Elizabeth Braddon. I was inspired with the novel and would like to have some Gothic air on my blocks, so I asked members to add black. All the works are so gorgeous! Thank you very much for your beautiful works, Ladies!!
トルコのレンギンのブロック。
Rengin worked first.
アメリカのリサ・アルフ。
Lisa Alff's.
やはりアメリカのコニー。
Connie's.
アメリカのジェリー。
Gerry H's.
アメリカ、キャシー。
Cathy K's.
これは私が自分でします。 For my own.
どうして『オードリー卿夫人の秘密』などという本を読んでみたかということですが、私の訳した『ラークライズ』の中で、主人公のローラとエドモンドがジェーン叔母さんと散歩に出かけるシーンがあります。叔母さんは自分たちの母方は元々良家で、一族には学者や本を書いた人もいるのだと二人に語ります。帰ってそれを聞いた母親は、「そんな人がいたとしても大した人ではないと思うわ。シェークスピアやブラッドン夫人みたいに有名じゃないのだから」と一蹴します。訳した人間はそんなところにも引っかかってしまい、その頃そんなにも有名だった人気女流作家の本を読んでみたわけです。
Friday, March 29, 2013
Margreet's Snowball
オランダのマルグリートから届いたスノーボールです。実際は写真よりずっときれいです!
I received a beautiful snowball from Margreet in the Netherland. It's much nicer than the photo in person. We did this swap as an activity of CQI. It's a big fun. Margreet, thank you very much for exchanging with me!
I received a beautiful snowball from Margreet in the Netherland. It's much nicer than the photo in person. We did this swap as an activity of CQI. It's a big fun. Margreet, thank you very much for exchanging with me!
Wednesday, March 06, 2013
My Block of Step-by-Step RR at Home
CQI で昨年8月に参加していたラウンドロビンのブロックが先週帰って来ました。豪華に飾り付けられたこのブロックを何に仕立てようか、思案中です。
My block of Victorian Step-by-Step RR in CQI which started last August came back home after a long journey. Isn't it gorgeous?

Thank you very much for your beautiful stitching, Amy, Colleen, Darlene and Renee!! And Cris, I especially appreciate your angel work for this RR!!
My block of Victorian Step-by-Step RR in CQI which started last August came back home after a long journey. Isn't it gorgeous?
Thank you very much for your beautiful stitching, Amy, Colleen, Darlene and Renee!! And Cris, I especially appreciate your angel work for this RR!!
Tuesday, February 26, 2013
What is she looking up?
ヴィクトリアンDYBのレンギンのブロックを終わりました。これで他の人の分は全部終えたことになります。今回選んだのはブルーのブロックです。プリントの女性の前の方のスペースに少し余裕を持たせようと思い、ほどいて直したら針目が残ってしまいました。
I finished working on Rengin's block of Victorian Ladies DYB. This is my last job for others. First I made a bit more space in front of the lady in print.
針目を少しでも隠したいし、プリントを強調したいのでレースのモチーフで囲みました。
Added big lace motifs to empahasize the print.
最終的にはこうなりました。
Finished.

女性はヴィクトリアンというよりはエドワーディアンのドレスで、何かを見上げています。視線の方向に何を置こうかいろいろ考えました。飛行機雲とか。小鳥とか。流れ星とか。
I had to think much to put what she is looking up.

見つけたチャームでこれだ!と結局エッフェル塔に。
I was very glad when I found a charm of Eiffel Tower.

I finished working on Rengin's block of Victorian Ladies DYB. This is my last job for others. First I made a bit more space in front of the lady in print.
針目を少しでも隠したいし、プリントを強調したいのでレースのモチーフで囲みました。
Added big lace motifs to empahasize the print.
最終的にはこうなりました。
Finished.
女性はヴィクトリアンというよりはエドワーディアンのドレスで、何かを見上げています。視線の方向に何を置こうかいろいろ考えました。飛行機雲とか。小鳥とか。流れ星とか。
I had to think much to put what she is looking up.
見つけたチャームでこれだ!と結局エッフェル塔に。
I was very glad when I found a charm of Eiffel Tower.
Saturday, February 23, 2013
New DYB starting in mid-March
Thursday, February 07, 2013
Lisa's Block
Here's Lisa's block of Victorian Ladies DYB I worked on.
As you see the lady is happily walking in snowy woods wearing in pumps. My interpretation is she must have felt some spring air and couldn't stay at home.
But still she needs boots, doesn't she.
As you see the lady is happily walking in snowy woods wearing in pumps. My interpretation is she must have felt some spring air and couldn't stay at home.
But still she needs boots, doesn't she.
Tuesday, February 05, 2013
Snowball Swap with Nicki Lee
We are doing a swap of friendship in CQI. In January I swapped with Nicki Lee.
Here's her beautiful snowball for me.
I borrowed the scene from H.Andrsen's "Little Mermaid".
She is an excellent dyer of laces. I was so happy to find those extras. Thanks, Nicki Lee!!
Her most favorite theme is "Under the Sea" and "Mermaid". So I made this one for her.
I borrowed the scene from H.Andrsen's "Little Mermaid".
Tuesday, December 04, 2012
Victorian Ladies DYB/ Connie's block
アメリカのコニーのブロックは扇形で、6枚が最後に円形の作品になるように作られています。最初からどのブロックがどこに位置するか、決まっています。ヴィクトリアンなドレスで装ったレディたちはみな彼女の家族に連なる女性たちです。私が選んだのはこのブロックで、女性の名はエルナです。
I've finished my work on Connie's block of Victorian Ladies DYB. She chose six ancestor ladies from her family in Victorian era. This lady's name is Erna.
こんなふうになりました。
I've finished like this.
少しクローズアップしたところです。
上がジェリーH、下がキャシーKのブロックで私のはその間です。写真ではよくわからないと思いますが、選んである布が豪華で色合わせもヴィクトリアンな感じで、ため息が出るほど素敵です。
Her blocks are so gorgeous and Victorian. I love the fabrics and colors very much. Here's the combination of three blocks by Gerry H, Cathy K and me.
I've finished my work on Connie's block of Victorian Ladies DYB. She chose six ancestor ladies from her family in Victorian era. This lady's name is Erna.
こんなふうになりました。
I've finished like this.
少しクローズアップしたところです。
上がジェリーH、下がキャシーKのブロックで私のはその間です。写真ではよくわからないと思いますが、選んである布が豪華で色合わせもヴィクトリアンな感じで、ため息が出るほど素敵です。
Her blocks are so gorgeous and Victorian. I love the fabrics and colors very much. Here's the combination of three blocks by Gerry H, Cathy K and me.
Subscribe to:
Posts (Atom)