Saturday, July 26, 2008

Summer Swap

今年ノルウェーのアティと私は、スワップシスターとして、3度のバギースワップと、秋には何か小さな作品を交換することになっています。今回、三回目の夏色のバギーが届きました。
This is the third baggie from my swap sister Ati in Norway. I love her colour choice for summer.



これはシスターとしてではなく、それとは別のブロック交換です。本当は8月でいいのですが早々と送ってくれました。夏の花が盛りです。私もそろそろ作らないといけません。
She has included her swap block for August, though I haven't started yet.

Sunday, July 20, 2008

Ulla's Sampler RR Blocks

このステッチサンプラーのラウンドロビンはもう終わっているのですが、スウェーデンのウラのブロックが行方不明になり、替わりにもう一度作り直し、有志で刺しているものです。ラウンドロビンにはこういう事故も起きます。私の前にすでに三人が仕事を終えています。

私の刺した三段重ねのクレタンのシームステッチです。

These are Ulla's replacement blocks of Sampler RR. Leslie, Susan and Kerry have already done their works before me.



ハートモチーフの輪郭はフライステッチとチェーンステッチの組み合わせです。



ケリーの木のモチーフ、フェザーのシームにファルゴローズのつるバラを足しました。
I've added vein rose to Kerry's work.



2枚のブロックの全体はこうです。とても素敵なステッチサンプラーになっていると思います。写真ではわかりにくいのですが、25センチ角のブロックに大体みな25番刺繍糸1本どりで刺してありますので、けっこう繊細な仕上がりです。


Friday, July 18, 2008

Jewels on Black DYB RR/ Clairee's Block

このDYBのブロックもこれで4人目で、今回はアメリカのクレーリーのものです。
私の選んだ何もない裸のブロックです。
This is Clairee's naked block of Jewels on Black DYB RR.



私の前の3人はこういうふうに仕上げています。色と量を考えて飾らなければなりません。
Three blocks have been embellished already like this.



まずこんなふうにしてみました。
My first attempt.



全体が見えてきました。
Next.



最後、こういう仕上がりです。
Finished.

Friday, July 04, 2008

母の布アルバム My fiber book pages/ Mother's albumn

母の写真を使ったブロックが一枚できあがりました。これはつないで壁かけにするより、一枚ずつが一ページの布の本、この場合はアルバムにしようと思っています。どういうふうに仕立てるかはまだ手探り状態です。
I've finished this block, though I still wonder how to complete to make a page of fiber book.
この写真は母が20歳前後の東京での学生時代のものでしょう。
I guess this photo was taken when my mother was around twenty. She was a college student in Tokyo then.



次のブロックを作りました。
This is another naked block I am going to work from now.


今度も手刺繍以外の飾り物をまず決めました。


大正12年、入学記念の書き込みがあります。この年、母は3歳ですので、中心の一番幼い女の子が母、母の3年年長の叔母(おそらく左端の肩掛けカバンを提げている女の子)の小学校入学の記念写真だったのでしょう。
Mother must be the youngest in middle. She was three year old then.

Tuesday, July 01, 2008

ATC「青い花」

今日は、前にタグ用にブルーの布を接いだものをいじっていたら、ATCになってしまいました。

Monday, June 30, 2008

乳がんキャンペーンのキルト Breast Cancer Quilt

5月にレスリーがCQIに、乳がん撲滅キャンペーンのキルト製作への協力を募るメッセージを寄せ、多くのメンバーがそれに応え、私も2枚作ることにしました。ガイドラインによれば、ブロックは出来上がり30センチ角、ウェディングドレスの白い布を使う、テーマはハートということです。ウェディングドレスの布を集めるのは大変ですから、希望者にはレスリーが何着分かを切り分けて送ってくれたので、それを使いました。この週末、とりあえず、一枚、ブロックを作りました。

In May Leslie sent us a message to the CQI about Breast Cancer Quilt project. I am going to make two blocks for her project, for I have friends suffered of BC. Here's my first naked one.




ハートがテーマということで、一緒に届いたレースモチーフの中から小さなハートを2枚使い、その大きさのハートを刺繍で足して、四葉のクローバーを作ろうと思います。友人や知り合いの中にも病気と闘う人たちがいます。昔歌った歌は「三つの葉は、愛、信仰、希望、残る一葉は幸」という歌詞だったでしょうか?
The heart is a theme. I would like to make a four leaves clover with four small hearts. Each leaf means "love","faith","hope" and "happiness", isn't it?



仕事の早いニュージーランドのジョーはもうすでに1枚完成させて2枚目にとりかかっていますが、私はゆっくりと作業したいと思っています。
Jo in NZ has already finished her first block, while I am so slow.

Tuesday, June 24, 2008

タグ追加 Two more Tags

あと二つ、タグを仕上げました。
Here are two more tags.




今年にぎやかに咲いてくれたポピーももう終わりです。
These are the last poppies in my garden.