Saturday, September 23, 2006

レスリーのインスピレーション Leslie's Inspiration


ブロックは着物の布、襦袢布、和柄のウールモスリン、無地のコットンです。
For the block, I used three kind of kimono fabrics, a silk juban fabric, a wool muline and a solid cotton.

レスリーはコンテスト優勝歴もある、コロラドの素晴らしいクレージーキルターです。特に刺繍が素晴らしく、私はこの桜の木のモチーフを直に見るのを本当に楽しみにしていました。
I was really looking foward to seeing this beautiful cherry tree done by her stunning stitching skills in person.

縁のミシン目で15センチ角ですから、細い糸の繊細なシームステッチであることがお分かりいただけると思います。絹ミシン糸より細い糸でバリオンステッチもしてあります。
She has used very, very fine threads for seams.

細い金糸銀糸でリアルなトンボが刺してあります。
A dragonfly is stitched in realistic style with fine gold and silver threads.

紺のステッチはやはり信じられないくらい細い糸のバリオンです。
I can't believe to bullion stitch with so fine threads.

ただのビーズ刺繍ではなく立体的に花が刺してあります。どう作るのか、聞いてみなくてはいけないと思っています。
I would ask her how to make these dimentional beaded flowers.

こんな素晴らしい刺繍を施してくれたレスリーに心から感謝です。
I realy appreciate her for these nice works on my block.

2 comments:

emiko said...

いろいろな部分のアップを見せてくださってどうもありがとうございます。次のRRに彼女がいること、自分のブロックだけではなくほかの人のブロックに施したものもじかに見られるのが楽しみです。

hideko said...

ローテーションによって、他のメンバーの刺繍をじかに見れるブロックと見れないブロックがあって、私の次だったレスリーの刺繍を見れたのは、残念なことにこれだけでした。