Now in the CQI, Leslie is organizing a CQ A-Z Lesson for newbies. It's started from January and there have been so useful lessons given by members. This is one of the block piecing methods Diane taught us. I used her pattern and just sewed the fabric pieces in order.

できあがったブロックを縦に使い、もうすぐ立春でしたのでこんな飾りつけにしました。(もっとも実際の立春当日は今冬一番の寒さになりました。)
Here's the finished one after my embellishing. According to the Japanese traditonal old calender February 4 is the day spring starts and we call the day "Ri'syun", though we had the coldest weather on that day. I stitched the word of "Ri'syun" in Chinese characters.

リボン刺繍のモチーフです。薄い色はぼやけそうな気がして濃い色を使いましたが、やはりピンクそのものの扱いが私は苦手だと思います。
I feel I am not good at handling pink.

これは実は私からマルグリートへのAAページになりました。私が裏に添えた詩はシェリーの「冬来たりなば春遠からじ」でした。
I completed this block as my AA for Margreet and mailed it her.
I chose a line from Shelley's poem for her to add.
If Winter comes, can Spring be far behind?
2 comments:
In one word: Lovely!! I special like the flower spray on the pink!
What an interesting looking piecing pattern. I will have to try one like that. I think you handled the pink quite well!
Post a Comment