Saturday, July 15, 2006

ハート二つ Two Hearts



アメリカのキャンディーとノルウェーのアティのためにハートを二枚、作ってあった土台に飾りつけの刺繍をして、仕上げました。外国の人にはどうしても”和”を意識してしまい、材料や雰囲気に取り入れたくなるのですが、正直、自信はありません。少なくとも自分は日本人なのだから彼女たちよりは板についているに違いないと思うことにしています。海外の人との交流が増えると、和風、とか和の文化の特色とか、色彩感の違いとかを考えさせられることが多く、あたりまえのように見過ごしていた風景も、注意して見るようになりました。NHK朝ドラ「純情きらり」に出てくる女性たちの着物のコーディネートとか。はっとしたりへーと思ったり、楽しいです。あの組み合わせの妙を見ていると、クレージーキルトは実は日本人に向いているのではないだろうか、と考えたりします。
ところでハートですが、この色調のものは、春の気分で、シリーズと言っていいほど作りました。まとめて見たほうが一枚ずつより美しい気がしますが、いかがですか?

I have finished two hearts for Candji in US and Ati in Norway. When I make something for swapping with oversea people, I usually try to give my works a Japanese air, though I don't think my sense is better than average here. But still I must have some native sense more than Westerners. Though I haven't been so carefull with our own culture before because they are too familier to be, I am watching them more consciously now, even a TV drama. I really enjoy seeing and learning kimono coordinates in it.
Anyway here are all of my hearts I have been making since this spring. I like to see them together.

http://www.flickr.com/photos/33127539@N00/sets/72057594115282545/

3 comments:

Anonymous said...

I love your website. It has a lot of great pictures and is very informative.
»

Bear said...

Hideko
I know that these 2 hearts will be enjoyed by their recipients -- I love mine and I smile each time I look at it and feel it the fabrics are so soft to the touch and your embroidery on mine is exquisite so I am sure that Candji and Ati are going to feel the same way about their hearts from you too. You do such beautiful embroidery my dear friend Hideko and its a pleasure to see your blog as well
love n hugs bear xoxoxoxoxoxox

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.