新年あけましておめでとうございます。 I wish you all a Happy New Year!!
古い作品ですが、日本のお正月らしい雰囲気だと思い、再登場させました。 I've picked up these fan blocks though they are not my recent work, because you might see here the Japanese New Year Festival air very well.
6 comments:
Anonymous
said...
Your stitching on these fan blocks is beautiful! Marci
Hideko as usual your embroidery is beautiful I love your fan blocks very much. I hope also to see the New Year Festival Air very soon much love and Happy New Year my dear friend loven hugs Bear (Belinda)xoxoxoxo
6 comments:
Your stitching on these fan blocks is beautiful!
Marci
Hideko
as usual your embroidery is beautiful I love your fan blocks very much.
I hope also to see the New Year Festival Air very soon
much love and Happy New Year my dear friend
loven hugs Bear (Belinda)xoxoxoxo
Happy New Year to you! Beautiful work
Happy New Year, Hideko! Love your fan blocks--the color is wonderful, very bright and cheery!
Lynn in SoCal
新年 明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。
・・・の挨拶よりも、私の場合・・・、
「長いこと、ご無沙汰をいたしまして、
ほんとうに、失礼いたしました。
あきられても仕方のないような私ですが、
どうぞ、本年も御付き合いいただけますよ
う、よろしくお願いいたします。」です。
翻訳を終えられ、とうとう出版されたのですね。おめでとうございます!! とっても素敵な装丁ですね。早速、購入いたします。初版本のうちに。BBC放送でドラマ化になっているということは・・きっと、NHKでも放映となるのでは?そうなったら・・・、大変・・。
私の事情としては、娘が博士号取得を目指しているため(取れるのかどうか・・)、週2~3日は、孫の子守を。
孫を抱っこしていると、ワンワンが私の腕に
ぴょんぴょん飛びついて、おらの相手もしてくれ~って。やらねばならないことをこなすだけで、一日が終わってしまうという情けない日々になっています。家族から開放される時は、来るのかどうか・・。
今年こそは、定期的にお邪魔させていただいて、私の文化教室にする・・と、決めました。どうぞ、あきれず、御付き合いくださいますようお願いいたします。
Oh how I like your work! I really wish you some time will work on my block.
Love
Ritva
Post a Comment