Monday, November 05, 2007

どちらがいいでしょう?Which is better?

秋色のキルトを仕上げようと思い、ボーダーをつけて落ち葉を散らしました。
I am going to finish this autumn quilt. I've sewn the border and scattered leaves.



レースを止めてみましたが、付けようかどうしようか、迷っています。
I've found this lace in my drawer.



安っぽくなりそうな気もして。
Isn't it looking cheap?



あなたならどちらがいいと思われますか?
Which do you think better, with lace or without? I would like to ask for your advice.

16 comments:

Jo in NZ said...

IMHO Hideko, the lace is not right for this piece. The whole wallhanging has a feeling of weight and depth, and the lace is to "light" and fluffy around the egde. Something with more body would work, some crocheted edging in an off white, if you want something to edge it, but I think it looks finished without.
Love the leaves you have added.

Ati. Norway. said...

Hi, If I may say, I don't like the lace around this nice quilt. I rather would do the final binding in an autumn color, so that the colors from the bloks come back to the outside. Just my two cents.
( for what they are worth ;-))
Like Jo said, the leaves are very nice!

coral-seas said...

Hello Hideko. It's a wonderful quilt. Just to add my two pennies worth, while this particular lace may not be right, I think the pale border really picks out the light patches in the block and makes them brighter.

CA

Hideko Ishida 石田英子 said...

Hi ladies,

Perhaps I expected these advices. Usually I am a very quick decision maker. When I hesitate something, that must mean it's not good. Thanks for your help.

Hideko

ayako said...

秋色キルト、すてきです。ボーダーをつけて仕上げるとこんなにいい感じに変わるのですね。私もレースはないほうが好きです。ボーダーの巾といい、色といい、葉っぱといい、とてもいい具合です。
それにしても、ついこのあいだ青の夏キルトを見たようだったのに…もう晩秋なのですね。

Melissa said...

I agree too, I do not think the lace works it feels like it fights for attention from the blocks. I love the leaves scattered they look lovely!

Susan said...

I don't think the lace looks cheap, but I prefer it without the ruffle look. It seems to be a piece of too much elegance and dignity for ruffles. =)

threadspider said...

I agree with the others-the beauty of the design doesn't need the lace to enhance it.

Lorenza said...

I agree with everyone: it's so nice without the lace! Beautiful leaves.

なおこ said...

英子さん、こんにちは。
Bear's Patchのなおこです。
素敵なキルトができましたね、レースも好きですが、私もこのキルトにはないほうが良いと思います。
それにしても素晴らしい・・・たくさんの刺激を頂いて、私も今クリスマスストッキングの刺繍をしています(*^^*)
寒くなってきましたね、風邪などひかれませんように。

Hideko Ishida 石田英子 said...

なおこさん、
コメントをありがとうございます。圧倒的多数意見に従って(自分でもその方がいいかなあという気もありましたし)レースはとりました。フリッカーの方にコメントさせて頂こうかと思っていたところに、先を越されてしまいました。ブログも覗かせていただき、可愛らしい作品に見とれました。これからも宜しくお願いします。英子

nuinui said...

素敵な額縁に納まりましたね。芥子色が、どこ?って思うくらいの存在になっている。
レースが安っぽいと感じるのは、手間が掛かっていないからですよね。ミシンキルトが、手で刺した作品よりも、どうしても上には思えないことと同じだと思います。もしも、わずか1センチ幅でも、リボンテープの細工ものを縫いとめていくとしたら、意見は二つに分かれるのかも・・・。

Charlene said...

I think you've had enough opinions vote for No lace. I love the leaf motifs, and think they it in so much better with the color scheme and theme! It is beautiful.

Hideko Ishida 石田英子 said...

nuinuiさん、とても素晴らしい意見をありがとうございます。目から鱗です。なるほど。このレースを使うときにはそうしようと思います。

Maureen said...

No Hideko,
not cheap looking, but a combination that doen't "fit".
The lace detracts from the impact of the black border with the autumn leaves.
For myself,I would be inclined to bind the edges with the black that you used in the border.

Ingeborg said...

Hi Hideko,

I don't find it cheap at all. To be honest......it caught my attention especially! I love this kind of lace. It looks really feminine and Victorian to me. I would have chosen that too. Really beautiful!

hugs
Ingeborg