Friday, March 30, 2007

「約束」という名のブロック Ayako's Block


これは一昨年の十二月、友だちのアヤコさんと一緒に横浜キルトウイークに行ったとき、トルコのクレージーキルター、セルマさんと一緒に撮った写真です。真ん中が私です。三月に誕生日が来ましたから、写真のときより年齢は二才増えましたが、あまり変わっていないことにしていただいて。
This picture was taken two years ago in "Yokohama Quilts Week in 2005". I am the middle between Ms Selma, a famous Turkish CQer and my good friend Ayako.



さて、アヤコさんが「約束」という名のブロックを作りました。彼女はクレージーはまったくしたことがなかったのですが、二年前にセルマさんに、貴女も是非、クレージーをやってみなさい、楽しいわよー、とけしかけられて「ハイ」と言ってしまっていたのです。安全ピンで止まっているのがそのときセルマさんから頂いたトルコの魔よけのチャームです。
Then Ayako was encouraged to start CQing by Ms Selma and given a Turkish charm, though she had never tried before. She promised her to do that and has made two CQ blocks, named "A Promise" recently.

ブロックの配色がすごく素敵で、それに花の刺繍のブルーがとても効果的です。色にも刺繍の針目にも優しい細やかな性格がよく出ていると思います。
This is her not first but second CQ block. I love the soft colours and her lovely stitches. They are reflecting her gentle characters very well.

初心者とは思えない刺繍の腕ですが、彼女は実は笹尾多恵さんの刺繍教室に通ったことがあるのです。
Her embroidery is pretty. She has attended to a class of Tae Sasao, a wellknown embroiderer in Japan.


彼女は離れた場所に住んでいるのですが、私たちのグループの仲間です。こういうことを可能にしてくれるインターネットというのはやっぱり便利ですね。
She lives far from our city. But PC makes us possible to do CQ with all together.



このブロックはもう一枚あって、対なのですが、作品になったときもう一度ご紹介します。
I will show you another of two blocks when it is finished.

8 comments:

Ulla said...

Embroidery of different kinds give the blocks another view.Your friend is also is very very good in different kinds of embroidery and I'm sure you have great knowledges to use.Yes with the internet you can communicate with people in many countries.Very nice.
Have a nice Easter.Perhaps you celebrate something else this time a year?

Virgi said...

The bloks are beautiful!

Susan said...

She does exquisite work. Is she becoming a huge fan of CQ now? Thank you for the picture showing you.

Ati. said...

So nice to see a picture of you. Ayako makes lovely work.Very delicate.

Ingeborg said...

How lovely to see you on the picture together with your friends and that you could encourage your friend to also do crazy quilting :-D

Blessings,
ingeborg

Hideko Ishida 石田英子 said...

I will have a short trip to England in May and see Carol Conway then. I thought it's better for her to show how I look. Lol. Ingeborg, you told me I sound younger. How is my appearence? Do I look younger too? Hideko

nuinui said...

やっと、コメントが届けられそうです。なかなか、ログインできず・・で。

英子さん、素敵!!です。『天は、二物を与えず』・・・これは、ウソ。昔からの言い伝えをほとんど納得できている私だけど、この言葉だけは、間違っていると思う。

笹尾多恵先生の作品は、私も好きです。繊細で、アンティークな感じで・・。バッグの本を出されてて、欲しいのだけど、我慢しています。本棚が足らない・・。

Lorenza said...

What a small world! I know Selma too, we met twice during the European quilts Expo in Strasbourg and Barcelona, it's nice to see her with you, thank you for sharing.