Monday, March 12, 2012

3月11日 Memorial Day



昨年の3月11日から丁度1年がたちました。無我夢中の内に過ぎたしかし長い1年でした。仙台市内の我が家は倒壊もせず、津波もここまでは来ず、家族も失いませんでしたが、疲れがたまってゆくのを感じます。昨日の慰霊祭でもテレビのドキュメンタリーでも、被災した人々や遺された人たちの語る言葉はあれほどに重いのに、国会中継で聞く政治家たちの言葉の軽さは一体何なのでしょう?瓦礫も放射能も結局、東北だけで抱え込まされているように感じてしまうのは、私だけでしょうか?

It's just a year since last March 11. Restoration is still too slow because of politics.
Enormous amount of debris and the result of nuclear plant accident are left to only Tohoku people.



昨年、海外の友人から送ってもらった鎮魂のハートがまだそのままです。これを仕上げようと思っています。

I feel tiredness accumulated in myself after a year. But I know there are many friends who are thinking of me, as well as Japanese people. I would like to start another assignment with those hearts.




1 comment:

Cathy said...

I was thinking of you all day on the 11th. I remember how worried we all were for several days until we knew you were safe. I’m sorry the restoration is slow. It must be difficult to have to constantly deal with it. But there has been some healing and progress in the last year, thankfully.

I look forward to hearing about your next project with the hearts….

Hugs, Cathy