Friday, April 24, 2009

My May Day Block

四月の初めにジョーから美しく刺繍されたブロックが戻ってきました。1年前に送り出したもので、リン、レスリー、ケリー、ジョーが飾ってくれました。実は3年前の5月1日、愛読書ラウンドロビンがスタートしたのですが、私のブロックは途中で紛失してしまい戻ってこなかったのです。私の選んだ”愛読書”は当時翻訳中だった『ラークライズ』の”メーデー”の章、しかも5月1日は母の誕生日という思い入れもありましたので、それがなくなったことに当時かなり落ち込んだものです。鬱々としていた私にもう一枚ブロックを作ったら刺繍するわよ、とボランティアの名乗りをあげてくれたのが4人でした。

My May Day block I had sent out last June came back home two weeks ago. It was a replacement block of my Favorite Book RR block lost by accident in 2006. Lynn, Leslie, Kerry and Jo kindly offered me voluntary stitching. I appreciate their warm kindness from bottom of my heart. I know how busy they are. I'll show you here what a beautiful work they have done. You will easily see how happy I was with this block. I felt like crying when I received it.




素のブロックはこんなふうでした。
A naked block.



リンが飾り、
After Lynn



レスリーが刺繍し、
Leslie's work




ケリーがメーデーの花輪を捧げる少女の可愛らしいプリントを足してくれました。
Kerry's work




全体がここまで進んでいたところに
After Leslie and Kerry



ジョーが最後に全体をまとめてくれたのが、最初の写真です。左上の黄色の布の上のリボン刺繍、子供たちがかつぐ上にお人形を乗せた豪華な花飾りが彼女が加えてくれたものです。

You can see what Jo did on the block from first photo. Beautiful SREs on upper left corner.

どんなことにも不測の事故はありますし、クレージーキルトのグループも人間の集まりですから問題も生じます。世界中から集まるオンラインのグループですから文化も違ったり、自国語が使えない者にはコミュニケーションができているかどうか、もどかしい場合もあります。しかしそんなことは小さなマイナスでしかないと心から思います。彼女たちの優しさや思いやり、誰もが忙しいのに手を抜くことなく私のために刺繍してくれたこの素晴らしい作品は、最初のブロックがなくなったときのショックを補ってあまりあるものです。だからクレージーキルトは止められません。感謝、感謝です。

I would like to say many many thanks to Lynn, Leslie, Kerry and Jo again. You are Angels!! I'll treasure this block for ever.

No comments: