スージーからも交換のブロックが届きました。私の希望は春のブロックでしたが、メルヘンチックな絵本のような雰囲気がします。スージー、ありがとう。
I also received a swap block from Susie. My request was a spring one. Thank you very much for your cute block, Susie.
Wednesday, April 30, 2008
Sunday, April 27, 2008
ブロック交換:スージー A Block for Susie
5月のブロック交換のスージーのブロックです。彼女はピンク、クリーム、グリーンのブロックを希望しています。まず布とプリントを選び、大体の構成をこんなふうに決めました。
This is my swap block for Susie, UK. She would like pink, cream and green one. First I picked up fabrics and a print.
Here's the approximate composition.
少しステッチを入れたところです。
After a few stitches.
こんな具合に仕上がりましたが、考えていたよりかなり苦労しました。私はやはりピンクのタイプではなさそうです。
I've finished like this. It's not so easy to handle the colours. I might not be a pink person.
This is my swap block for Susie, UK. She would like pink, cream and green one. First I picked up fabrics and a print.
Here's the approximate composition.
少しステッチを入れたところです。
After a few stitches.
こんな具合に仕上がりましたが、考えていたよりかなり苦労しました。私はやはりピンクのタイプではなさそうです。
I've finished like this. It's not so easy to handle the colours. I might not be a pink person.
Tuesday, April 22, 2008
最後のアールデコ・ハート My Last Art Deco Heart
これは昨年何枚か作って、最後に残っていたアールデコのプリントを使ったハートです。飾る前の状態ですが、今見ると何とも淋しい冬の雰囲気です。オーストラリアの友人のために最後の一枚の飾り付けをしました。
This is one of several naked art deco hearts I pieced last year. I've embellished this last one for my friend in Australia. It looks so lonely and wintery.
冬の雰囲気は消しようがありませんが、考えてみれば向こうはこれから秋、冬に向かうわけですから、季節的にはまあ、いいか、と思うことにしました。
I've finished like this. Australia is in the Southern Hemisphere. The season is now towards autumn and winter there. It's not so much out of time, isn't it?
This is one of several naked art deco hearts I pieced last year. I've embellished this last one for my friend in Australia. It looks so lonely and wintery.
冬の雰囲気は消しようがありませんが、考えてみれば向こうはこれから秋、冬に向かうわけですから、季節的にはまあ、いいか、と思うことにしました。
I've finished like this. Australia is in the Southern Hemisphere. The season is now towards autumn and winter there. It's not so much out of time, isn't it?
Tuesday, April 15, 2008
黒のDYBラウンドロビン Jewels on Black DYB/ Susan's Block
Sunday, April 13, 2008
黒のラウンドロビン3 Black RR/ Sossity's Block
黒のラウンドロビン、アメリカのソシティのブロックです。レスリーが右上のバラのアーチとその下の白いデージーの小道、ルーアンは右下のグリーンのシームステッチと赤いボタンのモチーフ、その左のブルーの段染め糸のダブルクレタンのシームステッチをしてありました。私は3人目です。作業に入る前の写真を撮り忘れたので、どこが私のした作業がわかりづらくなってしまいましたが、まず下の長いシームラインと蝶とルーアンのモチーフの間のシームを刺し、右下のピースの中にレスリーの白い花が散ったイメージで、花のビーズを置きました。
The third block of Jewels on Black RR is Sossity's. First I did two seams (the under longest seam and the left of butterfly piece), put some white flower beads on bottom right.
それだけでは退屈に見えて、風か蝶の飛翔か、とにかく少し動きをつけたいと思い、グレーのジョーゼットのリボンを加えてみました。
But it looked so boring I felt like adding some moving element; wind or trail of butterfly. So I made a ribbon trail with grey georgette ribbon.
ブロック全体はこうです。
Here's the whole block after me.
The third block of Jewels on Black RR is Sossity's. First I did two seams (the under longest seam and the left of butterfly piece), put some white flower beads on bottom right.
それだけでは退屈に見えて、風か蝶の飛翔か、とにかく少し動きをつけたいと思い、グレーのジョーゼットのリボンを加えてみました。
But it looked so boring I felt like adding some moving element; wind or trail of butterfly. So I made a ribbon trail with grey georgette ribbon.
ブロック全体はこうです。
Here's the whole block after me.
Wednesday, April 09, 2008
マリアから届いたブックカバー A Bookcover from Maria
ブックカバーの交換で、オーストラリアのマリアから私に昨日届いたものです。
私の好きなブルーで、可愛らしい女の子のプリントを使った、白糸のシンプルなステッチでまとめた、希望どおりのブックカバーでした。ありがとう、マリア。手が痛んではかどらない作業だったそうですが、本当に大好きです、感謝しています。
Yesterday I received my bookcover from Maria Vialle in Tasmania. It was made in my favorite blue, used so pretty girl prints, and simply stitched with white thread. Very lovely!! Thank you very much for your hard work, Maria. I love and treasure it very much.
私の好きなブルーで、可愛らしい女の子のプリントを使った、白糸のシンプルなステッチでまとめた、希望どおりのブックカバーでした。ありがとう、マリア。手が痛んではかどらない作業だったそうですが、本当に大好きです、感謝しています。
Yesterday I received my bookcover from Maria Vialle in Tasmania. It was made in my favorite blue, used so pretty girl prints, and simply stitched with white thread. Very lovely!! Thank you very much for your hard work, Maria. I love and treasure it very much.
Subscribe to:
Posts (Atom)