Monday, April 28, 2014

My Gallery in Progress

新しいカフェギャラリーの名前はようやく”グラニーズ”と決まりました。4月1日に建物が完成し(といってもまだ大工工事は残っているのですが)、少しずつ形を整えつつあります。

The building of my gallery was completed and I received the keys April 1.



4月初めに最初の家具が少し搬入された頃の写真です。閑散としています。

These are the photos of April 11. Still it looks so empty even after a few furniture I had ordered in last year was brought in.




住居の引っ越しのように一度に荷物を運んだら、少しずつそれ片づけてゆくというのとは違い、一つ家具を入れるたびスペースの感覚をつかみ直して次を考えるという作業ですので、まるでクレージーキルトの作品作りのようだと思いました。最初に頭の中で予定していたことは次々変更を余儀なくされました。それでも少しずつ進んでいます。

It's very different from whole house moving. I have to choose and display one by one to arrange interior of shop. I felt it just like crazy quilting.


カウンターです。レジの打ち方から勉強しないと。




スタッフの事務室です。いろいろ運んだものの工事がまだで電話やPCがつながるまでにはまだ数日かかります。

キッチンです。最初は紅茶とコーヒーしか出しませんが、母の調理用具は運び込みました。消費税が上がる前に購入した冷蔵庫もやっと2日前に入りました。スタッフは全員、素人の主婦です。紅茶を試飲し、コーヒーの豆と淹れ方を教えあい、「いらっしゃいませ」が上手に言えるか心配し、不安と楽しみ半々で準備をしています。



ギャラリーは利用したい方にお貸しすることになっているのですがアンティークのクレージーキルトをカフェの随所に飾ってゆきたいと思っています。

Gallery space is for rent but at the same time I would like to display some old crazy quilts of my collection in cafe space.






これからまだまだ順番に書棚、テーブル、椅子、ピアノ、カーテンと日を追って家具が入り、壁や棚が飾られ、形が出来てゆきます。
5月22日をプレオープンの日と決めました。

More bookshelves, table, chairs, board, piano, curtains are going to be set one by one. It will keep me so busy by opening day, May 22. But I am very glad to have an opportunity to show you the situation of progress.

3 comments:

Marilyn said...

I like your idea of displaying the old crazy quilts in the cafe area. Its starting to look quite cozy. If I didn't live on the other side of the world I'd come for tea when you open. I hope you post more progress pictures, and of course some from your grand opening.

hiroko kubota said...

うわーー!すごく素敵!

Hideko Ishida 石田英子 said...

ヒロコさん、コメントありがとうございます。私は是非ぜひ、ヒロコさんの素晴らしい刺繍の作品展をここでやって頂きたいと願っております。作りためておいて下さいね!
それまでは龍の巾着をデモンストレーションに飾っておきますので!