さて黒のDYBラウンドロビンもこのJoのブロックが最後になります。私の前の4人の人はそろって賑やかな仕上がりです。
We seem to have had rainy season again. It is raining everyday in Sendai. Unfortunately I can't take good photos to show you. I am working on Jo's block of Jewels on Black DYB RR now. I am the last person for her. Four blocks have been already finished.

金色の小さなペーズリーの入ったブロックを選び、Joはどんな希望をしているのか、ノートを読みました。ラウンドロビンの場合、ブロックと一緒に小さなノートに簡単な自己紹介や、どういう作業をして欲しいかを書いて一緒に送ります。カードに紙をはさんで綴じた簡単なものです。
「きれいな色をたくさん使って、シーム、モチーフはできるだけ手刺繍で、、」とあるので、今回レースやリボンは使わないことにしました。
Here's the naked one I chose. Jo wants her blocks to be "Bright, Vibrant, Sparkle, Colourful" and says "the more stitching the better".

シームステッチをかけ、金のペーズリーに合わせてもう一つ大きなペーズリーのモチーフを刺すことにします。もう一ヶ所、後でリボン刺繍のモチーフを刺そうと思います。
I've done a few seam stitches and decided to make another big paisley as a motif. A SRE motif will be put in some place too.

大体刺繍は終わりました。全体的に細い糸を使っていることもあって、他の人に比べると軽いのですが、これからビーズやボタンを足して、少し重くしようと思います。
I'll put beads, buttons and some finishing touches to make this block heavier.

2 comments:
Hideko, the blocks look wonderful together. Thanks for posting a pic of the 4 complete ones.
Your work is exceptional as always, thank you.
You do beautiful work, love the stitching on black fabric.
Post a Comment