Friday, March 29, 2013

Margreet's Snowball

オランダのマルグリートから届いたスノーボールです。実際は写真よりずっときれいです!

I received a beautiful snowball from Margreet in the Netherland. It's much nicer than the photo in person. We did this swap as an activity of CQI. It's a big fun. Margreet, thank you very much for exchanging with me!


Saturday, March 23, 2013

たまには Crochet in Spring

春っぽくなってくると、レース編みをしたくなります。クレイジーはどうしようかと考えている時間の方が長くて立ち止まってばかりなので、たまには、編み図のとおりに手を動かしていると作品が出来上がるというのが心地よいです。

I crochet maybe because of a feeling of spring air.
 
 

 


Tuesday, March 19, 2013

March Block for CQJP 2013

CQJPの三月のブロックです。

My March block for CQJP.
 
 

 
 

Monday, March 18, 2013

布本の作り方/ 私の場合 Tutorial of my Fabric Book

前にご紹介した2012年のCQJPブロックから作った本の作り方を教えて欲しいという希望がいろいろの方から寄せられましたので、まとめました。作る途中でもっと写真を撮っておけばよかったのですが後の祭りでした。出来上がったものからの写真が多いのですが、何とか理解していただければ幸いです。

I've been asked if I have a tutorial about my fabric book from CQJP 2012 blocks. Unfortunately I took few photos while I was constructing it. But I am glad if following photos and explanation are helpful for you.


1、ページを作る Making each page  

 各ブロックからページを作ります。大きさやデザイン、作り方は自由だと思います。私は中に薄いキルト綿を入れました。
 
 
 
 
 
私は裏に表ページに合わせて選んだ詩を付けましたが、これももちろん自由です。

I chose and put a few lines of song/poem in Japanese translation on the backside of each month; from Verlaine, Arthur Rimbaud, Goethe, Heine and etc,
 
 
 
2月以下のページも同じように作り、全部で12枚のページができました。
 
 
 
 


2、表紙を作る Makng a cover


全部のページを重ねた厚みを加えて、表紙のサイズを決めます。この場合各ページは出来上がり20X22センチ、カバー出来上がりサイズは23X57センチです。

You shoud measure the page size and thickness of whole pages and decide the size of cover. In this case the page size is 22x 20cm. (The block size is 15x15cm) 12pages. The finished cover size is 57x23cm.
                                       
 
 
 

途中がなくて申し訳ありませんが、本がすっかり完成してから撮ったカバーの写真です。カバーを仕立てる際、私は表ブロックのステッチが終わってから背の部分に厚めのキルト芯を入れて、一辺を空けた袋縫いで裏布をつけ、間に堅めの芯を張ってから空いた口を閉じました。

Before lining I added a fat batting for the backside of spine because the fabric I used there was thin cotton. I also used interfacing for the whole cover.
 
 


3、ページと表紙を合わせる Assembling

この作業部分が人それぞれに工夫するところです。いろいろ参考にしましたが、私は自分でもっとも楽で簡単だと思うやり方をしました。つまりまずカバー裏にフエルトを綴じつけ、さらに各ページを順にそのフエルトに綴じつけました。

I handsewed the black felt to support pages at the back of spine and then also handsewed each page from January to December one by one. I thought this is very easy way to assemble pages and cover. 

 
                                   

 
                                   




4、仕上げ Finishing

本の形が出来たら細かい部分を仕上げます。ページが開かないようにどう止めるかも工夫次第です。

How to make a closure or how much to embellish is up to you.






 

5、完成 Completed
 


 

 

 

Wednesday, March 13, 2013

Snowball Swap in CQI

CQI で交換しているCDサイズのブロックです。これはオランダのマルグリートのために作りました。ブルー、グリーン、紫、生成の配色、しかし派手すぎないようにという希望でした。

私はあらかじめ頭の中に計画があるわけではなくいつも布を接いでからどうするかを考えるタイプですので、出来上がったものだけを見ると何気なくなるべくしてそうなったように思われるかもしれませんが、実は最初の何かを思いつくまでとても時間がかかっていますし、途中も最後まで苦労の連続です。今回は前に買ったオヤのセットが合わせた布にぴったりなのを発見したのが、成功のカギでした。

This is a snowball (CD sized block) I made for Margreet. The color combination is her request. I was lucky to have got a few oyas matching to the fabrics I had chosen.



Tuesday, March 12, 2013

仙台クレイジーキルターズ Sendai CQers Group

震災支援に私たちが何をしているかのご報告ですが、昨年は一昨年作りためていたものを売り、年末には約30万円をあしなが基金に寄付しました。そしてずっと月に一度集まってみんなで少しずつ作りためていますので、今年はまたチャリティバザーができればいいな、と思っています。支援目的で作ったものは必ずしも全部をこのブログで紹介しているわけではありませんが、最近私が作ったのはたとえばこんなものです。

Yesterday I forgot to report what we are doing to support the devastated area and people. We have been keeping to make and sell charity goods. At the end of last year we could donate about 300,000yen ($3500.00) to the organization supporting children who had lost their parents. We would like to have another charity bazaar this year again. I have't show all the goods I make for charity on my blog. But here are a few example s I've made recently.

小さな壁かけ。
A small wallhanging.


 
 
ニードルブックです。
A needle book.




Monday, March 11, 2013

2年目の3月11日 

また忘れられない日がやって来ました。被災地が日常を取り戻せるのはまだまだ遠い先のことに思えます。

Two years have passed since the triple disasters here in 2011; quake, tsunami and nuclear power plant explosion as you know. Still it seems a long way for us for recovery.


 


Wednesday, March 06, 2013

My Block of Step-by-Step RR at Home

CQI で昨年8月に参加していたラウンドロビンのブロックが先週帰って来ました。豪華に飾り付けられたこのブロックを何に仕立てようか、思案中です。

My block of Victorian Step-by-Step RR in CQI which started last August came back home after a long journey. Isn't it gorgeous?


                              

Thank you very much for your beautiful stitching, Amy, Colleen, Darlene and Renee!! And Cris, I especially appreciate your angel work for this RR!!

Sunday, March 03, 2013

February Block for CQJP 2013

2月のブロックです。これで何とか追いついたのでやれやれです。
Here's my February block for CQJP 2013.
 
 

 

Friday, March 01, 2013

January Block for CQJP 2013

2013年のCQJPチャレンジに参加は決めたもののなかなかテーマが決まらなくて手がつかずにいましたが、日本の着物の色にすることにしました。着物地の端切れや和柄の布に無地は普通の布も使うつもりです。色がテーマなのであまりゴテゴテ飾らず、あらかじめ選んだ何色かの絹穴糸でシームステッチのみ、かけることにしました。

Finally I've got my theme for 2013 CQJP challenge. It's "Japanese Color". I'll piece each block with Kimono fabric, Japanese traditional patterned fabric and solid scraps. Color is a theme. I won't add heavy embellishment but only seamstitches with silk buttonhole threads.