Tuesday, July 21, 2009

ブックカバーの作り方 Bookcover Tutorial

前回のブックカバーの(私なりの)作り方です。

1、表のクレージーキルトのブロックができあがりました。



2、裏の材料を用意します。表と同じ大きさの布。ポケットになる布は巾を倍とります。サイズが調整できるように裏表紙の袖を差し込むためのリボン。しおり。



3、裏側の材料を出来上がりと同じに配置して動かないように止めます。


4、その上にクレージーキルトのブロック(クレージーキルトである必要はありません。要するにカバーの表布です)を中表に乗せて止めます。




5、周りをミシンで縫ってひっくり返し、開け口を閉じたら出来上がりです。後でリボンに挟み込む袖の部分は気持ち2ミリほど幅を詰めて斜めに縫ってあります。



6、左の文庫は日本では例外的な横書きで左から開く約460頁のもの。サブタイトルが"from left to right"。右は普通のもので半分の230頁です。



7、一応どちらにも対応可、ということで。





I hope foreign readers can understand from the pics how I made the bookcover. It's easy, isn't it?

ATCと文庫カバー ATCs and a Bookcover

片づけをしていたら出てきた端切れを使い切ってしまいたいくて、小さなものをいくつか作りました。ATC(アーティストトレィディング・カードの略です。名刺がわりに交換しますので、サイズもその大きさです。)3枚と文庫カバーができました。ステッチに使う糸の色で表情が変わります。

I've made three ATCs and a bookcover from blue scraps for this summer.







ブックカバー表。
In Japan this side is front.



ブックカバー裏。
Backside.



見開きはこうです。
Opened.



Innerside.

Saturday, July 18, 2009

2nd Week of DYOB/ Lazy Daisy Stitch

糸の色を変えてありますが、ごくあたりまえのレゼーデージーステッチです。ただどちらもたまたま私の持っている古いクレージーキルトの中にあったシームステッチをほぼそのままとりました。

We were called to do lazy daisy/chain stitch for the second week. Here's my work. I've borrowed these from old crazy quilts I happened to have got.










アンティークのクレージーキルトのオリジナルのステッチです。
These are the original stitches.



私の場合、シームの最初の長いレゼーデージーの先に足した短いレゼ-デージーはただのストレートステッチに変えてあります。

Wednesday, July 15, 2009

DYOB ボタンホールステッチ First Buttonhole Stitches

先日のDYOBブロックに最初に指示されたステッチはボタンホールです。ひとひねりしないといけないのですが、あまり思いつかなくてけっこう基本ステッチです。ただステッチの長さと角度を微妙に変えてあって、これをきれいに揃えるのに実はたくさん練習しました。

With the DYOB block, we were called buttonhole stitches for the first time.
This seems to be very basic though it was not so easy for me to do even because stitching length and angle are subtly changed.



これ一本ではあまりに芸がないと思い、間に勿忘草の花を入れました。
I've added forget-me-not flowers.



二本目も基本的なアップダウンボタンホールですが、普段あまり使ったことがないのでこれも練習に刺してみました。
This is also a basic up-and-down buttonhole stitch.



今度もちょっと彩りを足して。
Again I've added a colour.

Tuesday, July 07, 2009

A Beautiful Heart from Anne

フランスのアン・ニコラスが作ってくれたお悔やみのハートです。アンは刺繍の名手で、色も材料もデザインもすべての点で洗練された美しい作品です。

Anne Nicolas sent me a beautiful comfort heart. She is an excellent embroiderer. Her colour choice, design, materials and stitches are so delicate and sophisticated. I appreciate her sweetness very much.






これはオランダのコビが送ってくれました。他のハートとちょっと異質ですが、来年の干支がトラなのでその方向で使おうと思っています。

This another heart is from Cobi. It's very unique. In Japan we are using twelve zodiac signs in Chinese astrology. I would frame this heart for the next year of Tiger.



Monday, July 06, 2009

DYOB of COH

この数年、自由になる時間が限られていましたので、CQI以外のグループの企画は惜しみながらも殆んど横目に見て素通りしてきました。今回久しぶりにチェーン・オブ・ハートのグループがこの春からスタートさせた新しいDYOBの試みに参加しました。

I've joined the DYOB of the Chain of Hearts Group after a long quietness in that group.

Do Your Own Block なのですが、ラウンドロビンではなく、自分が接いだブロックに、リーダーの指示に従いながらステッチや刺繍をしてゆき、最後に完成したブロックをスワップすると、いうものです。

The perticipants are going to stitch following the leader's instructions every other week. We are told to do branket stitche on a seam first. When we finish our own work, the block would be swapped after two months.

20センチ角のブロックを3枚作りました。最初のブロックがスワップ用、あとの2枚は自分で何かに使おうと思っています。リーダーのフェイからは最初はボタンホールステッチを自分なりに変形させてという指示が出ています。

I've made three naked blocks of 20cm square each. The first one would be for the swap.